3集出てからどれだけ経ったんでしょうか。
歌詞をあげるのに時間かかりすぎだよね。
早めに全部あげちゃおう。
この曲を聞いていていつもりんたろがにんまりしてしまうのは
ウリソンミンの
のんないぇぢょんぶや
넌 나의 전부야
君は僕のすべてさ
のんないぇちぇごや
넌 나의 최고야
君は僕の一番さ
のところです。
ここ…いいね!!

Happy Together / Super Junior
おぬるどなるぎだりぢゅんにもすぶ
오늘도 날 기다려준 네 모습
今日も僕を待っていてくれた君の姿
なんぎおっけ
난 기억해
僕は忘れないよ
かっくむしっひみどぅるってみょん
가끔씩 힘이 들 때면
ときどき疲れたときには
なんはんさんのるせんがっけ
난 항상 널 생각해
僕はいつも君を考えるんだ
こまうぉ きっぷるってみょんだがっちうっこ
고마워 기쁠 때면 다같이 웃고
ありがとう うれしいときは一緒に笑って
おんぢぇな さらんはぬんまむちゅんぶんね
언제나 사랑하는 맘 충분해
いつもたくさんの愛する気持ち
くぢょぱっきまねっとん のいぇまうむ
그저 받기만 했던 너의 마음
もらってばかりいた君の気持ち
いぢぇんたどっりょぢゅるけ
이젠 다 돌려줄게
全部返すから
ちょぐむどがっかい さらんのわねが
조금 더 가까이 사랑 너와 내가
もう少し近くに 君と僕が
ちぐみでろ はんさんのるるぢきょぢゅるけ
지금 이대로 항상 너를 지켜줄게
ずっと今のままで君を守るからね
ってろぬんぢちょそ あぷごひむどぅるみょん
때로는 지쳐서 아프고 힘들면
ときには疲れてつらくて苦労しても
くぢょのんぎでみょんどぇ
그저 넌 기대면 돼
君は僕を頼っていいんだよ
よんうぉんに HAPPY TOGETHER
영원히 HAPPY TOGETHER
ずっと HAPPY TOGETHER
ちょぐんまんだるるっぷにんで
조금만 다를 뿐인데
少しだけ違うだけなのに
ちゃがうんぐしそんどぅる
차가운 그 시선들
冷たいあの視線
くぬがむぉらはんでど
그 누가 뭐라 한데도
誰が何と言っても
のまぬんぴょんちあんぎる
너만은 변치 않길
君だけは変わらないで
こまうぉひむどぅるってみょん だがっちうるご
고마워 힘들 때면 다같이 울고
ありがとう 苦労するときは一緒に泣いて
おんぢぇなはむっけはみょぢきょぢょそ
언제나 함께하며 지켜줘서
いつもそばにいて守ってくれて
くぢょぱっきまねっとん のいぇまうむ
그저 받기만 했던 너의 마음
もらってばかりいた君の気持ち
いぢぇんたどっりょぢゅるけ
이젠 다 돌려줄게
全部返すから
ちょぐむどがっかい さらんのわねが
조금 더 가까이 사랑 너와 내가
もう少し近くに 君と僕が
ちぐみでろ はんさんのるるぢきょぢゅるけ
지금 이대로 항상 너를 지켜줄게
ずっと今のままで君を守るからね
ってろぬんぢちょそ あぷごひむどぅるみょん
때로는 지쳐서 아프고 힘들면
ときには疲れてつらくて苦労しても
くぢょのんぎでみょんどぇ
그저 넌 기대면 돼
君は僕を頼っていいんだよ
よんうぉんに HAPPY TOGETHER
영원히 HAPPY TOGETHER
ずっと HAPPY TOGETHER
せさんげ かりょぢん ぬんむるふっりごいっするてど
세상에 가려진 눈물 흘리고 있을 때도
世界に遮られた涙を流しているときも
ぬんぶしんぐでがいっそ
눈부신 그대가 있어
眩しい君がいる
ひむねよ うっするすいんぬんはんさん HAPPY TOGETHER
힘내어 웃을 수 있는 항상 HAPPY TOGETHER
がんばるよ 笑える いつも HAPPY TOGETHER
のんないぇぢょんぶや
넌 나의 전부야
君は僕のすべてさ
のんないぇちぇごや
넌 나의 최고야
君は僕の一番さ
ねさらむぐで
내 사람 그대
僕の君
ぬがむぉれどのんねさらん
누가 뭐래도 넌 내 사랑
誰が何と言おうと君は僕の大切な人
ちょぐむどがっかい さらんのわねが
조금 더 가까이 사랑 너와 내가
もう少し近くに 君と僕が
ちぐみでろ おんぢぇらどぎょっていっそ
지금 이대로 언제라도 곁에 있어
ずっと今のままで君を守るからね
ってろぬんぢちょそ あぷごひむどぅるみょん
때로는 지쳐서 아프고 힘들면
ときには疲れてつらくて苦労しても
くぢょのんぎでみょんどぇ
그저 넌 기대면 돼
君は僕を頼っていいんだよ
あんどぇんだごまるご
안 된다고 말고
ダメだなんて言わないで
しるぺはんだまるご
실패한다 말고
失敗するなんて言わないで
(さらん へんぼっ ちぐむ ぶと)
(사랑 행복 지금부터)
(愛 幸せ 今より)
ぬがもっらぢょど
누가 몰라줘도
誰もわかってくれなくても
くでんなるすいっちょ
그댄 할 수 있죠
君はできるから
(さらんへんぼっ よんうぉん とろっ)
(사랑 행복 영원토록)
(愛 幸せ 永遠に)
いぢぇんぴょんちまるご
이젠 변치 말고
もう変わらないで
はむっけうっそばよ
함께 웃어봐요
一緒に笑ってみよう
(さらん へんぼっ のわ ねが)
(사랑 행복 너와 내가)
(愛 幸せ 君と僕が)
よぎいんぬんもどぅ はんさんへんぼっかぎ
여기 있는 모두 항상 행복하기
ここにいるみんなが いつも幸せでいるように
(さらん へんぼっ はむっけ はぎ)
(사랑 행복 함께 하기)
(愛 幸せ 一緒にいられるように)
よんうぉんに HAPPY TOGETHER
영원히 HAPPY TOGETHER
ずっと HAPPY TOGETHER
おぬるどなるぎだりぢゅんにもすぶ
오늘도 날 기다려준 네 모습
今日も僕を待っていてくれた君の姿
なんぎおっけ
난 기억해
僕は忘れないよ
かっくむしっひみどぅるってみょん
가끔씩 힘이 들 때면
ときどき疲れたときには
なんはんさんのるせんがっけ
난 항상 널 생각해
僕はいつも君を考えるんだ
こまうぉ きっぷるってみょんだがっちうっこ
고마워 기쁠 때면 다같이 웃고
ありがとう うれしいときは一緒に笑って
おんぢぇな さらんはぬんまむちゅんぶんね
언제나 사랑하는 맘 충분해
いつもたくさんの愛する気持ち
くぢょぱっきまねっとん のいぇまうむ
그저 받기만 했던 너의 마음
もらってばかりいた君の気持ち
いぢぇんたどっりょぢゅるけ
이젠 다 돌려줄게
全部返すから
ちょぐむどがっかい さらんのわねが
조금 더 가까이 사랑 너와 내가
もう少し近くに 君と僕が
ちぐみでろ はんさんのるるぢきょぢゅるけ
지금 이대로 항상 너를 지켜줄게
ずっと今のままで君を守るからね
ってろぬんぢちょそ あぷごひむどぅるみょん
때로는 지쳐서 아프고 힘들면
ときには疲れてつらくて苦労しても
くぢょのんぎでみょんどぇ
그저 넌 기대면 돼
君は僕を頼っていいんだよ
よんうぉんに HAPPY TOGETHER
영원히 HAPPY TOGETHER
ずっと HAPPY TOGETHER
ちょぐんまんだるるっぷにんで
조금만 다를 뿐인데
少しだけ違うだけなのに
ちゃがうんぐしそんどぅる
차가운 그 시선들
冷たいあの視線
くぬがむぉらはんでど
그 누가 뭐라 한데도
誰が何と言っても
のまぬんぴょんちあんぎる
너만은 변치 않길
君だけは変わらないで
こまうぉひむどぅるってみょん だがっちうるご
고마워 힘들 때면 다같이 울고
ありがとう 苦労するときは一緒に泣いて
おんぢぇなはむっけはみょぢきょぢょそ
언제나 함께하며 지켜줘서
いつもそばにいて守ってくれて
くぢょぱっきまねっとん のいぇまうむ
그저 받기만 했던 너의 마음
もらってばかりいた君の気持ち
いぢぇんたどっりょぢゅるけ
이젠 다 돌려줄게
全部返すから
ちょぐむどがっかい さらんのわねが
조금 더 가까이 사랑 너와 내가
もう少し近くに 君と僕が
ちぐみでろ はんさんのるるぢきょぢゅるけ
지금 이대로 항상 너를 지켜줄게
ずっと今のままで君を守るからね
ってろぬんぢちょそ あぷごひむどぅるみょん
때로는 지쳐서 아프고 힘들면
ときには疲れてつらくて苦労しても
くぢょのんぎでみょんどぇ
그저 넌 기대면 돼
君は僕を頼っていいんだよ
よんうぉんに HAPPY TOGETHER
영원히 HAPPY TOGETHER
ずっと HAPPY TOGETHER
せさんげ かりょぢん ぬんむるふっりごいっするてど
세상에 가려진 눈물 흘리고 있을 때도
世界に遮られた涙を流しているときも
ぬんぶしんぐでがいっそ
눈부신 그대가 있어
眩しい君がいる
ひむねよ うっするすいんぬんはんさん HAPPY TOGETHER
힘내어 웃을 수 있는 항상 HAPPY TOGETHER
がんばるよ 笑える いつも HAPPY TOGETHER
のんないぇぢょんぶや
넌 나의 전부야
君は僕のすべてさ
のんないぇちぇごや
넌 나의 최고야
君は僕の一番さ
ねさらむぐで
내 사람 그대
僕の君
ぬがむぉれどのんねさらん
누가 뭐래도 넌 내 사랑
誰が何と言おうと君は僕の大切な人
ちょぐむどがっかい さらんのわねが
조금 더 가까이 사랑 너와 내가
もう少し近くに 君と僕が
ちぐみでろ おんぢぇらどぎょっていっそ
지금 이대로 언제라도 곁에 있어
ずっと今のままで君を守るからね
ってろぬんぢちょそ あぷごひむどぅるみょん
때로는 지쳐서 아프고 힘들면
ときには疲れてつらくて苦労しても
くぢょのんぎでみょんどぇ
그저 넌 기대면 돼
君は僕を頼っていいんだよ
あんどぇんだごまるご
안 된다고 말고
ダメだなんて言わないで
しるぺはんだまるご
실패한다 말고
失敗するなんて言わないで
(さらん へんぼっ ちぐむ ぶと)
(사랑 행복 지금부터)
(愛 幸せ 今より)
ぬがもっらぢょど
누가 몰라줘도
誰もわかってくれなくても
くでんなるすいっちょ
그댄 할 수 있죠
君はできるから
(さらんへんぼっ よんうぉん とろっ)
(사랑 행복 영원토록)
(愛 幸せ 永遠に)
いぢぇんぴょんちまるご
이젠 변치 말고
もう変わらないで
はむっけうっそばよ
함께 웃어봐요
一緒に笑ってみよう
(さらん へんぼっ のわ ねが)
(사랑 행복 너와 내가)
(愛 幸せ 君と僕が)
よぎいんぬんもどぅ はんさんへんぼっかぎ
여기 있는 모두 항상 행복하기
ここにいるみんなが いつも幸せでいるように
(さらん へんぼっ はむっけ はぎ)
(사랑 행복 함께 하기)
(愛 幸せ 一緒にいられるように)
よんうぉんに HAPPY TOGETHER
영원히 HAPPY TOGETHER
ずっと HAPPY TOGETHER






