SUPER JUNIOR-Tのロックゴです。翻訳が難しかったよ〜。

거꾸로(逆さ)をまさに逆さにして로꾸거!!! というタイトル。

CD発売当時はファンから逆さ言葉を募集する企画もやってました。

そういうわけでハングルを見ていただくとわかると思いますけど、全部逆さ言葉なんですよ〜。

すごいですよね。だから歌詞自体にはあまり意味なくて、意味不明なところもたくさんありますが、

ダンスの振り付けも楽しい曲です。

MVはヒチョルの女装にも注目〜。



ロックゴ!!! / SUPER JUNIOR-T


ろっくご ろっくご ろっくご まれまる
로꾸거 로꾸거 로꾸거 말해말
ROCK GO! ROCK GO! ROCK GO! 言って 言葉

ろっくご ろっくご ろっくご まれまる
로꾸거 로꾸거 로꾸거 말해말
ROCK GO! ROCK GO! ROCK GO! 言って 言葉




あーまんたまんたまんたまな
아 많다 많다 많다 많아
ああ多い多い多い多いよ

たいっぷんにっぷんにっぷんにだ
다 이쁜 이쁜 이쁜이다
全部かわいいかわいいかわいいよ

よぼげちょぎ ちょげぼよ
여보게 저기 저게보여
ねえ あそこ あそこに見える

よぼあんぎょんあんぼよ
여보 안경 안보여
ねえ 眼鏡見えない




とんするぢぶ するとん そぢゅまんびょんまんぢゅそ
통술집 술통 소주 만병만 주소
酒場 酒樽 焼酎一万だけ住所(?)

たいしむぢょんしみだ ぽっぽっぽ
다 이심전심이다 뽀뽀뽀
全部以心伝心だよ ちゅう♪

あっぢょったぢょあ すばぎばくす
아 좋다좋아 수박이 박수
ああいいねいいね スイカが拍手

たしはぷちゃんはぷしだ
다시 합창합시다
もう一度コーラスしよう




ろっくご ろっくご ろっくご まれまる
로꾸거 로꾸거 로꾸거 말해말
ROCK GO! ROCK GO! ROCK GO! 言って 言葉

ろっくご ろっくご ろっくご まれまる
로꾸거 로꾸거 로꾸거 말해말
ROCK GO! ROCK GO! ROCK GO! 言って 言葉




にがぬんでぬんがに いりょいる すうぃす
니 가는데는 가니 일요일 스위스
君が行くところには行くよ 日曜日 スイス

すりすりす むるろんむるろんむる
수리수리수 물렁물렁물
修理修理水 どろどろ軟体動物(?)

あっぢょったぢょあ すばぎばくす
아 좋다좋아 수박이 박수
ああいいねいいね スイカが拍手

たしはぷちゃんはぷしだ
다시 합창합시다
もう一度コーラスしよう




おぢぇどごっくろ おぬるどごっくろ
어제도 거꾸로 오늘도 거꾸로
昨日も逆さ言葉 今日も逆さ言葉

もどぅんごんごっくろ とらがごいっそ
모든건 거꾸로 돌아가고 있어
全ては逆さ言葉 戻っている

ねいりわやへ へんぼけしげが
내일이 와야해 행복의 시계가
明日が来なきゃ 幸せの時計が

っちぇっかっちぇっか とらがげっぢ
째깍째깍 돌아가겠지
かっちこっち戻るだろう

っちぇっかっちぇっかっちぇっか うぉんとぅすりぽぱいぶしくす ご
째깍째깍째깍 원투쓰리포파이브식스 고
かっちこっちかっちこっち 1 2 3 4 5 6 GO




ろっくご ろっくご ろっくご まれまる
로꾸거 로꾸거 로꾸거 말해말
ROCK GO! ROCK GO! ROCK GO! 言って 言葉

ろっくご ろっくご ろっくご まれまる
로꾸거 로꾸거 로꾸거 말해말
ROCK GO! ROCK GO! ROCK GO! 言って 言葉




はぱたがちゃぢゃあ さばまらだなが
하파타카차자아사바마라다나가
んをわらやまはなたたかあ

しぷぐぱるちるゆごささむいいるってん
십구팔칠육오사삼이일땡
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

あれそうぃろ とぅえそあぷろ
아래서 위로 뒤에서 앞으로
下から上に 後ろから前に

もどぅんごんごっくろ ろっくご
모든건 거꾸로 로꾸거
全ては逆さ言葉 ROCK GO!

はらぼぢ はるもに あぢょっし あぢゅんま なむにょのそ ちゃんちゃんちゃん
할아버지 할머니 아저씨 아줌마 남녀노소 짠짠짠
じいさんばあさんおじさんおばさん 老若男女 じゃんじゃんじゃん

おるっしぐ ちょるっしぐ ぱらぱら ぱんぱん
얼씨구 절씨구 빠라빠라 빰빰
よいやよいや ぱらぱら ぱんぱん

もどぅんごん ごっくろ ろっくご
모든건 거꾸로 로꾸거
全ては逆さ言葉 ROCK GO!




ながったおな なおだがな
나갔다오나 나오다갔나
出て来ても 出て行っても

あどぅるったりだこったいったるどぅら
아들 딸이 다 컸다 이 딸들아
息子・娘が全部大きくなった この娘たち

たがっとぅんびょるん びょるんがった
다 같은 별은 별은 같다
みんな同じ星は星は同じ

ちゃっくまんっくむまんっくぢゃ
자꾸만 꿈만 꾸자
しきりに夢だけ見よう

ちゃんががんがぢゃん しぢぷがんぢぷし
장가간 가장 시집간 집시
男に嫁いだ最高のジプシー

たでんぢゃんぐっ ちょんぐっちゃんどぅえんだ
다 된장국 청국장된다
全部味噌汁 チゲに使う味噌になる

あっぢょったぢょあ すばぎばくす
아 좋다좋아 수박이 박수
ああいいねいいね スイカが拍手

たしはぷちゃんはぷしだ
다시 합창합시다
もう一度コーラスしよう




おぢぇどごっくろ おぬるどごっくろ
어제도 거꾸로 오늘도 거꾸로
昨日も逆さ言葉 今日も逆さ言葉

もどぅんごんごっくろ とらがごいっそ
모든건 거꾸로 돌아가고 있어
全ては逆さ言葉 戻っている

ねいりわやへ へんぼけしげが
내일이 와야해 행복의 시계가
明日が来なきゃ 幸せの時計が

っちぇっかっちぇっか とらがげっぢ
째깍째깍 돌아가겠지
かっちこっち戻るだろう

っちぇっかっちぇっかっちぇっか うぉんとぅすりぽぱいぶしくす ご
째깍째깍째깍 원투쓰리포파이브식스 고
かっちこっちかっちこっち 1 2 3 4 5 6 GO




ろっくご ろっくご ろっくご まれまる
로꾸거 로꾸거 로꾸거 말해말
ROCK GO! ROCK GO! ROCK GO! 言って 言葉

ろっくご ろっくご ろっくご まれまる
로꾸거 로꾸거 로꾸거 말해말
ROCK GO! ROCK GO! ROCK GO! 言って 言葉

あっぢょったぢょあ すばぎばくす
아 좋다좋아 수박이 박수
ああいいねいいね スイカが拍手

たしはぷちゃんはぷしだ
다시 합창합시다
もう一度コーラスしよう

ろっくご ろっくご ろっくご ろっくご ろっくご ろっくご まれまる
로꾸거 로꾸거 로꾸거 로꾸거 로꾸거 로꾸거 말해말
ROCK GO! ROCK GO! ROCK GO! ROCK GO! ROCK GO! ROCK GO! 言って 言葉




このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2009/08/02 19:31】 | #[ 編集]

ミンさん
はじめまして♪
コメントありがとうございます♪
「123456GO」 のところは
日本語だと「ワンツースリーフォーファイブシックスGO」って
書いたほうがわかりやすいかもしれないですが、
当ブログでは韓国語の
원투쓰리포파이브식스 고
のふりがなでつけてます♪


【2009/08/03 00:04】 URL | りんたろ #-[ 編集]

このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2009/08/03 15:38】 | #[ 編集]















管理者にだけ公開する(관리자만 공개한다)


| HOME |

Design by mi104c.
Copyright © 2009 別冊013, All rights reserved.
FC2ブログ