|
Believe / Super Junior
うりがまんなげどぇんなるるちゅっぽっかぬんにばむん
우리가 만나게 된 날을 축복하는 이 밤은
僕らが出会った日を祝福する今夜は
はぬれんたりぴょいっこ ぴょるどぅるんみそぢっちょ
하늘엔 달이 펴있고 별들은 미소짓죠
空には月が広げられ 星は微笑を浮かべるよ
くでいぇみそが ちうぉぢぢあんぎるばれよ
그대의 미소가 지워지지 않길 바래요
君の微笑が消えないように願うよ
おんぢぇなへんぼっかんなるどぅり けそっどぇぎるびるみょ
언제나 행복한 날들이 계속 되길 빌며
いつも幸せな日々が続くように祈りながら
ほんぢゃぢせぬんばむん なぐでがちゃっくとおっら
혼자 지새는 밤은 나 그대가 자꾸 떠올라
ひとりで明かす夜は 君がしきりに浮かんで
くでいぇげちょんふぁるるごろ とぅぢょんぐるぶりんだへど
그대에게 전화를 걸어 투정을 부린다 해도
君に電話してだだをこねたりしても
さしるないぇまうむん くろんげあにらんごる
사실 나의 마음은 그런게 아니란걸
本当の僕の気持ちはそんなんじゃないって
あるごいんなよ
알고있나요
わかっているんでしょ?
たあるごどもるんちぇはぬんごんがよ
다 알고도 모른체 하는 건가요
全部わかっていても知らないふりしてるのかな
ひむどぅんにりいったへど くでもくそりる
힘든 일이 있다해도 그대 목소릴
疲れることがあったとしても 君の声を
ちゃむしらどとぅっけどぇんだみょん なんだいっこうっするすいっちょ
잠시라도 듣게 된다면 난 다 잊고 웃을 수 있죠
少しでも聞けたら 僕は全部忘れて笑えるんだよ
くでるるまんなるすいっそっとんごんへんぐんにぢょ
그대를 만날 수 있었던 건 행운이죠
君に出会えたのは幸運だろう
きょってまんにっそどうっするすいっけまんどぅにっかよ
곁에만 있어도 웃을 수 있게 만드니까요
そばにいるだけでも 笑わせてくれるから
くでがちょもっりいっそどちゃっぢゅるすいっそよ
그대가 저 멀리 있어도 찾을 수 있어요
君が遠くにいても 探し出せるよ
ねあねくでがみそるる ちっこいっすにか
내안에 그대가 미소를 짓고 있으니까
僕の中で君が微笑みを浮かべているから
おれんしがんふるみょん たとぅるすどいっちょ
오랜 시간 흐르면 다툴 수도 있죠
長い時間が流れたら けんかすることもあるさ
くろんなるどぅりおんでど ぴょなぢあんぬるけよ
그런 날들이 온대도 변하지 않을께요
そんな日々が来たとしても 変わらないから
やくそっけよ はぬられめんせはるけよ
약속해요 하늘아래 맹세 할께요
約束するよ 空の下で誓うよ
たるびだれ きどはれうけよ くでるうっりぢあんぬんだご
달빛아래 기도 할께요 그댈 울리지 않는다고
月明かりの下で祈るよ 君を泣かせないと
うりがまんなげどぇんなるるちゅっぽっかぬんにばむん
우리가 만나게 된 날을 축복하는 이 밤은
僕らが出会った日を祝福する今夜は
はぬれんたりぴょいっこ ぴょるどぅるんみそぢっちょ
하늘엔 달이 펴있고 별들은 미소짓죠
空には月が広げられ 星は微笑を浮かべるよ
くでいぇみそが ちうぉぢぢあんぎるばれよ
그대의 미소가 지워지지 않길 바래요
君の微笑が消えないように願うよ
おんぢぇなへんぼっかんなるどぅり けそっどぇぎるびるみょ
언제나 행복한 날들이 계속 되길 빌며
いつも幸せな日々が続くように祈りながら
もんぬんなろんぢぇんが ちちごひみどぅんだへど
먼 훗날 언젠가 지치고 힘이 든다 해도
遠い未来 いつか疲れて苦労したとしても
へんぼっかごあるむだうぉっとん ちゅおぐるきおっけよ
행복하고 아름다웠던 추억을 기억해요
幸せで美しい思い出を忘れないよ
そろいぇふぁうぉんね みどぅむるしむごへんぼぐるぴうぉ
서로의 화원에 믿음을 심고 행복을 피워
互いの花壇に信じる気持ちを植えて 幸せを咲かせて
まうめよるせるるのいぇげ ちょんねぢゅるってにか
마음의 열쇠를 너에게 전해 줄 테니까
心の鍵を君に伝えてあげるから








