アルバムの一番最後に入っているボーナストラックのSong For Youです。
とても明るいさわやかな曲です。神様への歌?
ちょっと古語みたいのが出てきて、どう訳していいのかわかんなかったので適当(笑)
日本語でいうと「ありけり」の「けり」みたいな感じ?
|
Song For You / Super Junior
あぢゅもんいぇなる はぬれそぬん たんしぬるひゃんがん けふぇぎっそっちょ
아주 먼 옛날 하늘에서는 당신을 향한 계획 있었죠
ずっと遠い昔 空ではあなたへの計画がありました
はなにむけそ ぱらぼしみょ
하나님게서 바라보시며
神様が見渡しになりながら
ちょあっとらご まるすましょんね
좋았더라고 말씀하셨네
よかったと仰いましたよ
いせさん くむおっぽだ くぃはげ
이 세상 그 무엇보다 귀하게
この世で何よりも尊い
ないぇそぬろ ちゃんぢょはよんのら
나의 손 으로 창조 하였노라
私の手で創造せり
ねがのろいんなよ きっぽはのら
내가 너로 인하여 기뻐하노라
私がおまえによって喜び
ねがのるるさらんはのら
내가 너를 사랑하노라
私がおまえを愛せり
さらんへよ ちゅっぽっへよ
사랑해요 축복해요
愛しています 祝福します
たんしんねまうめうりいぇ さらんぐるどぅりょよ
당신의 마음에 우리의 사랑을 드려요
あなたの心に僕らの愛を差し上げます
ないぇぬんむるるたっかぢゅご ないぇきっぷみどぇよぢゅしん はなににむ さらんへよ
나의 눈물을 닦아주고 나의 기쁨이 되어주신 하나님 하나님 사랑해요
僕の涙を拭いてくれて 僕の喜びになってくださった神様 神様愛しています
くっとぅするうぃへしぢあんごきどはりら
그 뜻을 위해 쉬지 않고 기도하리라
その意志のため 休まずお祈りします
おれんぢょんぶとぢゅんびどぇいっそっとんさらぐる ちんなんきどいぇひゃんぎが
오래전부터 준비되있었던 사랑을 진한 기도의 향기가
ずっと前から準備していた愛を 強い祈りの香りが
いもどぅんごっどぅるる たんしぬるうぃはんごしむる くでいぇげちゅっぽくる
이 모든 것들을 당신을 위한 것임을 그대에게 축복을
この全てのものを あなたのためのものを 君に祝福を
いせさん くむおっぽだ くぃはげ
이 세상 그 무엇보다 귀하게
この世で何よりも尊い
ないぇそぬろ ちゃんぢょはよんのら
나의 손 으로 창조 하였노라
私の手で創造せり
ねがのろいんなよ きっぽはのら
내가 너로 인하여 기뻐하노라
私がおまえによって喜び
ねがのるるさらんはのら
내가 너를 사랑하노라
私がおまえを愛せり
さらんへよ ちゅっぽっへよ
사랑해요 축복해요
愛しています 祝福します
たんしんねまうめうりいぇ さらんぐるどぅりょよ
당신의 마음에 우리의 사랑을 드려요
あなたの心に僕らの愛を差し上げます
さらんへよ
사랑해요
愛しています
さらんへよ よんうぉんに
사랑해요 영원히
愛しています 永遠に
ちゅぽっへよ
축복해요
祝福します
たんしんねまうめうりいぇ さらんぐるどぅりょよ
당신의 마음에 우리의 사랑을 드려요
あなたの心に僕らの愛を差し上げます
さらぐるどぅりょよ
사랑을 드려요
愛を差し上げます






