Thank You / Super Junior
ひむどぅるごぢちょいっとんねげ
힘들고 지쳐있던 내게
苦しくて疲れていた僕の
ひみどぇぢゅそ
힘이 되줘서
力になってくれて
くりごはんさんねよぺいっそぢょそ
그리고 항상 내옆에 있어줘서
そしていつも僕の隣にいてくれて
いぢぇそやまらねよ
이제서야 말하네요
今なら言えるよ
こまぷたご
고맙다고
ありがとうと
くりご くでがいっそそ
그리고 그대가 있어서
そして君がいて
へんぼっかたご
행복하다고
幸せだと
This is for you
ぬんむりだまるぎぢょんね
눈물이 다 마르기 전에
涙が乾く前に
っとふっりょやへっそっとんぐなれ
또 흘려야 했었던 그 날에
また泣かなければならなかったあの日に
おどぅむそげそ ねそぬるちゃばぢょそ
어둠 속에서 내 손을 잡아줘서
暗闇の中で 僕の手を握り
あむまろぷし ぢきょばぢょそ
아무 말 없이 지켜 봐줘서
何も言わず見守ってくれて
こまうぉよ
고마워요
ありがとう
なぼだ とひむどぅろっするてんで
나보다 더 힘들었을텐데
僕より苦労したのに
なぼだどごっちょんへっするてんで
나보다 더 걱정했을텐데
僕より心配したのに
くでがいっそ いろそるすいっそっこ
그대가 있어 일어설 수 있었고
君がいたから立ち上がれた
ぬるこまうむまうむどぅっぷにぢょ
늘 고마움 마음들 뿐이죠
いつも感謝の気持ちだけだよ
なぢゅごしぷんごん
나 주고 싶은 건
あげたいものが
のむなまにいんぬんで
너무나 많이 있는데
たくさんあるのに
はるすおんぬんひょんしれ ひむどぅろっちょ
할 수 없는 현실에 힘들었죠
現実にはしてあげられなくて 苦労したんだ
なるるみどよ そぬるぢゃばよ
나를 믿어요 손을 잡아요
僕を信じて 手を掴んで
くでわはむっけみょん
그대와 함께면
君となら
くおっとんにるどぅるど
그 어떤 일들도
どんなことでも
はるすいっするごがった よんうぉんに
할 수 있을 것 같아 영원히
できると思うんだ 永遠に
ぬんむりだまるぎぢょんね
눈물이 다 마르기 전에
涙が乾く前に
っとふっりょやへっそっとんぐなれ
또 흘려야 했었던 그 날에
また泣かなければならなかったあの日に
おどぅむそげそ ねそぬるちゃばぢょそ
어둠 속에서 내 손을 잡아줘서
暗闇の中で 僕の手を握り
あむまろぷし ぢきょばぢょそ
아무 말 없이 지켜 봐줘서
何も言わず見守ってくれて
といさんひむどぅるぢあんぬんごえよ
더 이상 힘들지 않을 거예요
もうつらくないよ
ひむどぅろどぐでがいっぢゃな
힘들어도 그대가 있잖아
つらくても 君がいるから
まらぢあんなど
말하지 않아도
言葉にしなくても
もどぅんごるあるすいんぬん
모든걸 알 수 있는
全てわかってくれる
くでらぬんさらみいっそ
그대라는 사람이 있어
君という人がいて
なんへんぼっけよ
난 행복해요
僕は幸せだよ







